ログインへ カート | 初めての方へ
記事詳細
ハーフ・パイント(Half Pint) - Substitute Lover - 1995 - リリック
2018年1月13日
関連: ジャマイカ、ダンスホール・クラシック80's-90's、アーティスト一般
She call my name from coast to coast
どこへいたってあの子は俺を呼ぶんだ
Telling people that she needs me the most
みんなには僕が1番だっていうけど
Whenever she passes by she always finds herself with another guy
あの子はいつも他の男と一緒にいるのさ
She will go as far to say that I'm her superstar
あの子は僕のことをスーパースターだって言うけど

But girl, oh girl
でもね
I'm not a substitute lover
僕は都合のいい彼氏じゃないんだ
Oh girl
ねぇ
Don't take me for no substitute lover
僕をそんな風に扱わないでおくれ
She call my name from coast to coast
どこへいたってあの子は俺を呼ぶんだ
Telling people that she needs me the most
みんなには僕が1番だっていうけど
Whenever she passes by she always finds herself with another guy
あの子はいつも他の男と一緒にいるのさ
She will go as far to say that I'm her superstar
あの子は僕のことをスーパースターだって言うけど

But girl, oh girl
でもね
I'm not a substitute lover
僕は都合のいい彼氏じゃないんだ
Oh girl
ねぇ
Don't take me for no substitute lover
僕をそんな風に扱わないでおくれ

Whenever I call you on the telephone
電話をすればいつでも
There's someone to say you're not at home
誰が出てきみはいないという
Girl you always have an alibi
いつも都合がいいんだ
It seems to me you have another guy
他に男がいるんだろ
Don't pretend that you have a love ladder
まともな振りをしなくてもいいんだ
Are you caught up in your rapture?
それともおかしくなってしまったの?

You see girl, oh girl
分かるだろ
Don't take me for no substitute lover
僕をそんな風に扱わないでおくれ
Oh girl, oh girl
ねぇ
I'm not a substitute lover
僕は都合のいい彼氏じゃないんだ

Get yourself together and change your act
落ち着いて振舞い方を変えなよ
With your behavior you might get caught in a trap
そんなことをやっていると痛い目に遭うよ
Sometime I wonder if you love is really true
きみの愛は本物なのかと考えてしまうときがある
By your action girl you won't get through
きみのその振る舞いじゃ上手くいきっこない

But girl, oh girl
でもね
I'm not a substitute lover
僕は都合のいい彼氏じゃないんだ
Oh girl
ねぇ
Don't take me for no substitute lover
僕をそんな風に扱わないでおくれ

Don't play me no second fiddle
僕の気持ちをもて遊ばないでおくれ
First class love is what I need
僕は本気の愛がほしいんだ

She call my name from coast to coast
どこへいたってあの子は俺を呼ぶんだ
Telling people that she needs me the most
みんなには僕が1番だっていうけど
Whenever she passes by she always finds herself with another guy
あの子はいつも他の男と一緒にいるのさ
She will go as far to say that I'm her superstar
あの子は僕のことをスーパースターだって言うけど

But girl, oh girl
でもね
I'm not a substitute lover
僕は都合のいい彼氏じゃないんだ
Oh girl
ねぇ
Don't take me for no substitute lover
僕をそんな風に扱わないでおくれ

Whenever I call you on the telephone
電話をすればいつでも
There's someone to say you're not at home
誰が出てきみはいないという
Girl you always have an alibi
いつも都合がいいんだ
It seems to me you have another guy
他に男がいるんだろ
Don't pretend that you have a love ladder
まともな振りをしなくてもいいんだ
Are you caught up in your rapture?
それともおかしくなってしまったの?

Oh girl
ねぇ
Don't take me for no substitute lover
僕をそんな風に扱わないでおくれ

■リクエストによる掲載

関連記事
ベレス・ハモンド(Beres Hammond)、マーシャ・グリフィス(Marcia Griffiths) - Live On - 1992 - リリック

関連商品
1234 ダンスホール '79-'84

Half Pint

Half Pint (1983-1987)

VP US 1983-1987

¥2,080
ウォントリストに追加
販売終了
※当サイト掲載の記事及びコンテンツについて私的利用を超えた範囲で無断に転載及び再配布することを固くお断りいたします。


Copyright © 2024 Dub Store Sound Inc.