ログインへ | カート | 初めての方へ |
記事詳細
|
シュガー・マイノット(Sugar Minott) - Herbman Husteling - 1984 - リリック | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2013年12月28日 関連: ジャマイカ、ダンスホール・クラシック80's-90's、アーティスト一般 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Herb-a dis herbman hustling
ガンジャ・マンが仕事に精を出す Bright an’ ealy in the morning うららかな早朝 Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I know Sgt Werry is waiting ウェリー軍曹が待っているんだ Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I know it’s my neck I’m risking 自分の首が掛かっているのはよくわかっているよ Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す But you see that’s my daily living でもわかるだろ、これが俺の生き方なのさ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jump inna minivan we gone ah country
ミニ・ヴァンに乗り込んで郊外まで行く Lef’fi we wife an’ we hungry pickney 女房と腹ペコの子供は置いてきた Jump inna minivan we gone ah country ミニ・ヴァンに乗り込んで郊外まで行く Lef’fi we wife an’ we hungry pickney 女房と腹ペコの子供は置いてきた We hav’fi travel over hills an’ valley 俺たちは丘や谷を越えていかなくてはならない Jus’fi find dis’ya good good sensi 最高のセンシを見つけるために We hav’fi travel over hills an’ valley 俺たちは丘や谷を越えていかなくてはならない Jus’to find dis’ya good good sensi 最高のセンシを見つけるために Wrap up a draw fi di lawyer 弁護士がガンジャを買っていく Wrap up a draw fi commissioner 長官もガンジャを買っていく Wrap up a draw fi de doctor お医者さんもガンジャを買っていく Wrap up a draw fi natty binghi dread, alright ナッティ・ビンギ・ドレッドもガンジャを買っていくんだ、いいだろ Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す Bright an’ ealy in the morning うららかな早朝 Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I know Sgt Brown is waiting ブラウン軍曹も待っている Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I know it’s my neck I’m risking 自分の首が掛かっているのはよくわかっているよ Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す But you see that’s my daily living でもわかるだろ、これが俺の生き方なのさ Dollar a stalk, boom, ah ten dollar a pound, sir 1茎1ドル、ブーン!そして10ドルで1ポンドです、貴殿! You have a hundred dollar, you get a weight 100ドル持っているのであれば、たくさんあげよう When you smoke dis’ya one 君がこれを吸ったらね You jus’ ah tear off me gate 君はウチの門まで大急ぎ You jus’ ah tear off me gate, alright 君はウチの門まで大急ぎするよ、いいかい Smoke sensi and you smoke lambs bread センシを吸って、ラムズブレッド(ハイグレード)を吸うんだ An’ when you smoke it once, you come back again そして一度吸ったなら、またおいで An’ when you come back again, you bring out you friends, oh yes そしてまたくるときは、友達を連れてきな、そうさ So herb-a dis herbman hustling そう、ガンジャ・マンが仕事に精を出す Bright an’ ealy in the morning うららかな早朝 Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I know Sgt Brown is waiting ブラウン軍曹が待っているんだ Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す But you see that’s my daily living でもわかるだろ、これが俺の生き方なのさ Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I know it’s my neck I’m risking 自分の首が掛かっているのはよくわかっているよ Wrap up a draw fi di lawyer 弁護士がガンジャを買っていく Wrap up a draw fi commissioner 長官もガンジャを買っていく Wrap up a draw fi de doctor お医者さんもガンジャを買っていく Wrap up a draw fi natty idren Wombles, alright 俺のドレッドの友達、ウォンブルズも買っていく、いいだろ Jump inna minivan we gone ah country ミニ・ヴァンに乗り込んで郊外まで行く Lef’fi we wife an’ we hungry pickney 女房と腹ペコの子供は置いてきた We hav’fi travel over hills an’ valley 俺たちは丘や谷を越えていかなくてはならない Jus’to find dis’ya good good sensi 最高のセンシを見つけるために Good good sensi 最高のセンシよ So gimme gimme good senssemilla だから俺にセンシをくれよ A-gimme good sensemilla 最高のセンシをくれ Me hear she it good fi cancer それは癌にいいって聞いたんだ So gimme good sensemilla だから俺にセンシをくれよ So dis ah herb-a dis herbman hustling そう、このガンジャを売るためにガンジャ・マンが仕事に精を出す Bright an’ ealy in the morning うららかな早朝 Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I say, I know Sgt Brown is waiting 俺は言うよ、ブラウン軍曹も待っている Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す And I know it’s my neck I’m risking そして自分の首が掛かっているのはよくわかっている Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す But you see it’s my daily living でもわかるだろ、これが俺の生き方なのさ Oh yeah, herbman hustling そうさ、ガンジャ・マンが仕事に精を出す Sometimes it’s green an’ sometimes it shine 時に緑色、時に輝く But anywhere de sensi deh, ah it me hav’fi find センシがあるなら俺はどこまでも探しにいくさ Oh Jah Jah, guide outta trap ジャーよ、罠に掛からないように導いて Nuh mek I end up inna roadblock, roadblock, oh no 検問に捕まらないように、検問に、頼むよ So dis ah herb-a dis herbman hustling そう、このガンジャを売るためにガンジャ・マンが仕事に精を出す Bright an’ ealy in the morning うららかな早朝 Herb-a dis herbman hustling ガンジャ・マンが仕事に精を出す I know Sgt Werry is waitin… ウェリー軍曹も待っている |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
関連記事 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
ビティ・マクリーン(Bitty McLean) - Blessings By The Score - 2013 - リリック | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
シュガー・マイノット(Sugar Minott) - Ghetto Ology - 1983 - リリック | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
※当サイト掲載の記事及びコンテンツについて私的利用を超えた範囲で無断に転載及び再配布することを固くお断りいたします。 |
Copyright © 2024 Dub Store Sound Inc. |