ログインへ | カート | 初めての方へ |
記事詳細
|
フレディー・マッケイ(Freddie McKay) - Love Is A Treasure - 1967 - リリック | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009年11月25日 関連: オールディーズ60's-70's |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Love Is A Treasure
愛は宝物 Strange but True 不思議だけど真実さ Love Is A Treasure 愛は宝物 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strange but True
不思議だけど真実さ I don’t matter love ラブ 重大なことじゃない What you wanna do 君が何をしたいかは You said you love me baby ベイビー 君は言った僕を愛しているって Your love could be true 君の愛は本当なのかもしれない Don’t you know わかかる? Look through the window 窓越しに見てごらん And you see what I see 僕に見えてることが君も見えるよ Two lovers walking down 愛し合った二人が歩いている Just like used to be 以前のように Don’t you know わかるかい? Look through the window 窓越しに見てごらん And you see what I see 僕に見えてることが君も見えるよ Two lovers walking down 愛し合った二人が歩いている Just like used to be 以前のように Don’t you know わかるかい? I know you know baby ベイビー 俺はわかるんだ 君がわかっているのを I know you know 俺はわかるんだ 君がわかっているのを I know you know you know 俺はわかるんだ 君がわかっているのを わかっている It’s strange but true 不思議だけど真実さ Oh yeah lord know オーイェー 主がわかっている It’s strange but true 不思議だけど真実さ Oh baby yea yea yeah オーベイビー イェイェイェー ※リリックは1977年スタジオ・ワン(Studio One)からリリースされたバージョン。 ■リクエストによる掲載 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
関連記事 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
アルトン・エリス(Alton Ellis) - Breaking Up - 1968 - リリック | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ジョヤ・ランディス(Joya Randis) - Moonlight Lover - 1969 - リリック | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
※当サイト掲載の記事及びコンテンツについて私的利用を超えた範囲で無断に転載及び再配布することを固くお断りいたします。 |
Copyright © 2024 Dub Store Sound Inc. |